NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
123 - (2615) حدثنا
هداب بن خالد.
حدثنا حماد بن
سلمة عن ثابت،
عن أبي بردة،
عن أبي موسى؛
أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال "إذا
مر أحدكم في
مجلس أو سوق،
وبيده نبل،
فليأخذ بنصالها.
ثم ليأخذ
بنصالها. ثم
ليأخذ
بنصالها".
قال فقال أبو
موسى: والله!
ما متنا حتى
سددناها،
بعضنا في وجوه
بعض.
[ش
(سددناها) أي
قومناها إلى
وجوههم. من
السداد، وهو
القصد
والاستقامة].
{123}
Bize Heddâb b. Hâlid
rivayet etti. (Dediki): Bize Hamnıad b. Seleme, Sâbit'ten, o da Ebû Bürde'den, o
da Ebû Musa'dan naklen rivayet etti ki: Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem):
«Biriniz elinde ok
olduğu halde bir meclisden veya pazar yerinden geçerse, onları demirlerinden
tutsun! Sonra onları demirlerinden tutsun! Sonra onları demirlerinden tutsun!»
buyurmuşlar.
Râvi diyorki: Ebû Musa:
Vallahi biz onları birbirimizin yüzüne doğrultmadan ölmedik, dedi.
124 - (2615) حدثنا
عبدالله بن
براد الأشعري
ومحمد بن العلاء
(واللفظ
لعبدالله).
قالا: حدثنا
أبو أسامة عن
بريد، عن أبي
بردة، عن أبي
موسى،
عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال "إذا
مر أحدكم في
مسجدنا، أو في
سوقنا، ومعه
نبل، فليمسك
على نصالها
بكفه. أن يصيب
أحدا من
المسلمين
منها بشيء".
أو قال
"ليقبض على
نصالها".
{124}
Bize Abdullah b. Berrâd
El-Eş'arî ile Muhammed b.Alâ rivayet ettiler. Lâfız Abdullah'ındır. (Dedilerki):
Bize Ebû Usâme, Büreyd'den, o da Ebû Bürde'den, o da Ebû Musa'dan, o da Nebi
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den naklen rivayet etti:
«Biriniz yanında ok
olduğu halde bizim mescidimize veya pazar yerimize uğrarsa, müslümanlardan
birine onlardan bir şey isabet etmemesi için ovucuyla demirlerinden
tutuversin!» Yahut «Demirlerinden tutsun.» buyurmuşlar.
İzah:
Bu hadîsin Câbir
rivayetini Buhârî «Kitâbu's-Salât»'da; Ebû Muisa rivayetini de
«Kitâbu'l-Fiten»'de tahric etmiştir.
Bu hadîsler mescid, çarşı
ve pazar gibi yerlerden geçerken âdaba riâyeti, tedbiri tâlim eder. Müslüman
kimseye zarar vermemeye çalışacak; başkalarının zararından da korunacaktır.
Hz. Ebu Musa'nm sözü Nebi
(Sallallahü Aleyhi ve Sellem)'den sonra İslâm fırkaları arasında zuhur eden
fitnelere işarettir. Übbî diyor ki: «Bence Nebi (Sallallahu Altyhi ve
Sellem)'in buradaki emri ümmetine acıdığı içindir. Ebû Mûsâ söylediklerini
bunun için söylemiş : Biz Nebi (Sallallahu Aleyhi ve kellem)'in emrini tutup
birbirimize acımadık demek istemiştir.'